Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: Spotify | Deezer | RSS
Transcript
Ciao a tutti and welcome to italianando. The Italian podcast brought to you by Francesca Francario
Buongiorno buongiornissimo e bentornati con un nuovo episodio del podcast di italianando! Buon mercoledì! Oggi non è mercoledì… Buon giovedì [e] anche se forse quando l’episodio uscirà non sarà più giovedì, sarà molto probabilmente venerdì o sabato, forse sabato.
Allora, allora, allora… Tra poco partirò… Per dove vi starete chiedendo… è una destinazione esotica, spiagge con mare color turchese e 30 gradi all’ombra.. È l’Italia! [ride] No, vabbè, tanto esotica non è. Volevo fare un annuncio un po’ drammatico. [E] sembra quasi che stessi descrivendo Cancun in Messico tipo, non lo so… i Caraibi o qualcosa del genere [ride] L’Italia sì, è bella, ma non proprio così [ride] Quindi oggi vedremo un po’ delle parole e delle espressioni che possono essere utili nell’organizzazione di un viaggio e cosa mettere in valigia.
Quindi oggi vedremo un po’ delle parole e delle espresisoni ce possono essere utili nell’organizzazione di un viaggio e cosa mettere in valigia, quind vedremo anche i vocaboli di oggetti che metterò nella mia borsa, nella mia valigia.
E magari poi in un prossimo episodio vedremo espressioni e parole per un viaggio in aereo per esempio.
E magari poi in un prossimo episodio vedremo anche espressioni e parole, per esempio per un viaggio in aereo. Dato che la settimana scorsa ho pubblicato un episodio sulla cultura, volevo pubblicare questa settimana un episodio su, sì, più sul vocabolario, sul lessico, sulle espressioni.
Innanzitutto partiamo con l’espressione FARE LA VALIGIA che significa to pack the suitcase o semplicemente to pack.
Ripetiamo – FARE LA VALIGIA – FARE – LA – VALIGIA. E io ho sempre un problema quando devo fare la valigia, metto in valigia sempre tutto, nel caso dovesse servire così nel caso. Però poi le cose che porto o non le uso o non mi servono.
E quindi porto sempre più del dovuto inutilmente. A volte cerco sempre di essere minimalista, ma con zero successo ogni volta [ride]. Ma ora vediamo un po’ cosa si mette di solito in valigia. Prima di tutto, faccio sempre UNA LISTA – a list – per tenere tutto sotto controllo e per ricordarmi cosa ho messo e cosa non ho ancora messo.
Partiamo un po’ dai vestiti:
- La maglietta a maniche corte = t-shirt
- Qualche paio di pantaloni = a couple of pairs of trousers
- I pantaloncini = shorts
- Il costume da bagno = swimming costume
- Una giacca leggera = a light jacket
- Le calze = socks
- Le infradito = flip flops
- La biancheria intima = underwear
- Le scarpe da ginnastica = trainers
- Le scarpe = shoes
- La felpa = sweater
- Una camicia = a shirt
Ora vediamo alcuni oggetti per l’igiene personale:
- Lo spazzolino a denti = toothbrush
- Il dentifricio = toothpaste
- La spazzola per i capelli = hair brush
- Il pettine = comb
- Il deodorante = deodorant
- La crema solare = sunscreen
- La crema per il viso = face cream
Vediamo ora qualche accessorio:
- Gli orecchini = earrings
- Un ombrello = umbrella (sperando che non piova comunque [ride])
- Gli occhiali da sole = sun glasses
Ma invece cosa metto nello zaino? Vediamolo insieme:
- Il computer = computer
- Il caricatore portatile = power bank
- Il cellulare = phone
- Cuffie = headphones
- Un adattatore per la corrente = plug adapter
- Il portafoglio = wallet
- I soldi = money
- Il passaporto = passport
- Vari documenti, se servono = various documents, if needed
- Un libro = book
- Una bottiglia d’acqua = a water bottle
- Qualcosa da mangiare = something to eat
Ed eccoci qua, abbiamo fatto la valigia [ride]. Ora sicuramente ci saranno altre cose che vorreste portare con voi. Noi oggi abbiamo ripassato gli oggetti più comuni ma se ti vengono in mente altre cose – fammelo sapere! Mi puoi inviare un’email qui francescaitalianando (tutto piccolino) @ (chiocciola) gmail.com ripeto francescaitalianando@gmail.com
Grazie mille dell’ascolto. Spero che questo episodio vi sia stato utile, magari appuntatevi qualche parola nuova che avete imparato – potete anche ascoltare l’episodio seguendo il copione o lo script se vogliamo usare la parola inglese [ride].
Il copione si trova sul mio sito, nella sezione podcast, dove potete anche trovare appunto questo episodio. Se ci cliccate sopra, vedrete tutto il copione con tutte le parole che ho detto.
Grazie di nuovo e ci vediamo prestissimo. Ciao!
Leave a Reply